Monday, April 13, 2020

Supper with Nemigan

The crocodilian man in the valley was taking a break with his feet in the stream when we returned, his baskets of fruit set aside. Upon seeing our wagons rolling down between the trees, he rose to his feet with a beaming smile full of friendly fangs and spread his arms wide.

"Kirim!" he called to us in a booming voice. "Um shalassa!" (This, I learned later, is a standard greeting in the border valleys, translating more or less to "Welcome! You look hungry.")

His name, he told us, was Nemigan. That was nearly all I could make out of what he said. He spoke Amrat, but with an unfamiliar accent far thicker than my newfound knowledge of the language could penetrate. Fortunately, Chak and Karlishek seemed to have little trouble understanding him. Mogen, having no business or messages to attend to, didn't seem to feel the need to talk.

After so long in the sun and the dry wind of the dunes, the cool, faintly damp air of the orchard valley was like the kiss of October after a long Summer. I'd almost forgotten what humidity felt like. Even Chak stuck his head out of his wagon to look around.

Each tree in the orchard was hung with what looked like a small talisman - a cord knotted around dangling pebbles and small bones, with a little glass bowl at the bottom. In each bowl was a scrap of honeycomb in a glistening pool of honey. (Though they didn't look like much in the evening shade, the sunlight the next morning lit them up in gleaming amber, dappled with the shadows of leaves and of the various bees, flies, and wasps buzzing around the sweet liquid.)

After we'd made our introductions, Nemigan led us up a path beside the stream that ran through the center of the valley. His house was a cheerfully lopsided sandstone structure with a gaggle of wooden additions hanging off of it, a pale, asymmetrical shape in the bluish dusk. It was built on a rocky outcropping where the stream chuckled its way up out of the ground. Where the water originated, I have no idea; an underground spring, perhaps, or a local aquifrax. The house wore a front porch at a rakish angle, and we shared supper there while watching the sunset over the orchard.

Supper was a masterful display of what one can do with a few types of fruit. Nemigan served us fresh apples, pickled puddens, apple juice, apple jam on pudden bread, and dried pudden slices with apple butter. To provide a little variety, he added a stir-fry of vegetables, mushrooms, and various unidentified crustaceans from the stream. (There were at least a dozen species, but he referred to them all as "kechenin," which means "crunchables.") I got the impression that he didn't get the opportunity to cook for guests as often as he would have liked. The rest of us, finding ourselves in a surprisingly celebratory mood, contributed various small additions of dried meat and bread from our own supplies, including the last of my dried slug meat. I'll have to see about replenishing my supply now that we're in a less arid region of the world.

Garnet took a walk over the dunes while the rest of us were preparing supper and returned with half of a small herbivore, somewhere between a deer and a jackrabbit. Nemigan identified the creature as a "biffery." He was quite impressed - apparently they're not particularly easy to catch - and was polite enough not to inquire where the other half of it had gone. Karlishek and I were already aware of Garnet's lycanthropic metabolism and certainly didn't begrudge her a small extra snack before the meal.

Before eating, Nemigan said what sounded like a brief prayer, which Karlishek said was thanks to the spirit of the valley. (It occasionally appears in the form of a white mouse, formed of the mist that rises from the stream at dawn; it leaves dewy footprints in the grass even on the driest of days.) I couldn't understand the words that Nemigan used, but I paid my respects the best that I could in my own language.

It turned out that Nemigan spoke a mix of Amrat (of which I now have at least a working knowledge) and Jingli, the most common language of Changrakata. His little valley was part of the patchwork region between that much greener country and the Golden Desert. Karlishek, of course, speaks fluent Amrat, and Chak had spent the journey acquiring at least an academic knowledge of Jingli, so all of us were able to converse in one way or another. We traded news of distant places in Changrakata and the Golden Desert all evening. Most of it was at least second-hand, and several months out of date, but this is usually the case with news from other regions of Hamjamser. No one minded.

Sleeping outdoors in the valleys is apparently unwise; the local centipedes have a fondness for shiny objects and are known to frisk sleeping travelers for coins and jewelry. As the centipedes are venomous, roughly the length of my forearm, and liable to bite when startled, we all agreed that it was better to attempt to fit ourselves into Nemigan's house for the night. Space was limited, but we all found a corner to curl up in or a piece of furniture to slide beneath. I spent the night in the root cellar and nearly wept with joy when the subterranean temperature required me, for the first time in what felt like years, to sleep under a blanket again. The fact that I was folded nearly in half between two baskets of puddens felt hardly worth mentioning.

A crooked extension of the building hung slightly over the stream - Nemigan said he disliked having to go outdoors to fetch water on cold nights - so Chak was finally able to spend a night outside of his wagon, submerged to his neck in the cold water. He said the chill helped him sleep.

The best news for Chak, though, came up during supper, when we discovered that we were now on the outskirts of Changrakata. The hardest part of his journey was nearly over.

Labels: , , , , , , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

  • Stats Tracked by StatCounter